BUZÁSSYOVÁ KLÁRA rod. Fodorová

Nar. 15.12.1938, Bratislava. Študovala v r. 1956-1961 na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave (slovenský jazyk, latinský jazyk). 1969 CSc., PhDr. Od r. 1961 pracovníčka Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave (štipendistka, vedecká ašpirantka, vedecká pracovníčka, samostatná vedecká pracovníčka). Od r. 1981 zástupkyňa riaditeľa ústavu. Od r. 1985 členka Komisie pre obhajoby kandidátskych dizertačných prác vo vednom odbore všeobecná jazykoveda a členka Komisie pre obhajoby doktorských dizertačných prác vo vednom odbore slovenský jazyk. 1983 zaslúžilá pracovníčka SAV.

Pracuje v oblasti výskumu tvorenia slov v súčasnej spisovnej slovenčine, v lexikológii a lexikografii a v oblasti kontrastívneho výskumu gramatickej stavby slovenského a maďarského jazyka.

1961

  1. Z nemecko-slovenskej lodiarskej terminológie. - Slovenské odborné názvoslovie, 9, 1961, s. 344-346.

1963

  1. Slovník slovenského jazyka. 3. diel. P-R. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1963. 911, /1/ s. (spoluautorka).

1964

  1. Slovník slovenského jazyka. 4. diel. S-U. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1964. 759, /1/ s. (spoluautorka).

1965

  1. Slovník slovenského jazyka. 5. diel. V-Ž. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1965. 847, /1/ s. (spoluautorka).
  2. Otázka znakovosti jazyka na medzinárodnom sympóziu v Erfurte. /Zeichen und System der Sprache, 1, Berlin 1961; 2, 1962./ - Otázky marxistickej filozofie, 20, 1965, s. 98-102 (ref.).
  3. Problemy strukturnoj lingvistiki 1, Moskva 1962; 2, 1963. - Jazykovedný časopis, 16, 1965, s. 192-196 (ref.).
  4. Maďarsko-česko-slovenský a slovensko-česko-maďarský technický slovník. Autori: M. Friedman, R. Koutník, F. Měchura, K. Miksa, I. Žačko, Bratislava 1964. - Československý terminologický časopis, 4, 1965, s. 255-256 (rec.).

1966

  1. An Attempt at a Calculus of Distribution of the Phonological System of Slovak. - In: Prague Studies in Mathematical Linguistics. 1. Red. J. Vachek et al. Praha, Academia 1966, s. 51-64.

1967

      1. Apresian, Ideji i metody sovremennoj strukturnoj lingvistiki. (Kratkij očerk.), Moskva 1966. - Jazykovedný časopis, 18, 1956, s. 188-190 (ref.).
  1. Smeti patria do smetiakov. - Večerník, 3.6.1967, s. 5.
  2. Jazykovedci v Bukurešti. - Predvoj, 3, 1967, č. 38, s. 15 (správa o 10. medzinárodnom kongrese jazykovedcov, konanom v dňoch 28.8.-2.9.1967 v Bukurešti; spoluautorka).

1969

  1. K triedeniu koreňových morfém transformačnou metódou. - Jazykovedný časopis, 20, 1969, s. 33-49.
  2. Tvořní slov v češtině 1-2, Praha 1962, 1967. - Jazykovedný časopis, 20, 1969, s. 98-103 (rec.).
  3. Kniha o frekvencii slov. /J. Mistrík, Frekvencia slov v slovenčine, Bratislava 1969./ - Mladá tvorba, 14, 1969, č. 6, s. 60-61 (ref.).

1970

  1. Intencia slovesného deja a deverbatívna slovotvorná paradigma. - Jazykovedný časopis, 21, 1970, s. 113-124.
  2. Sympózium o algebrickej lingvistike. - Jazykovedný časopis, 21, 1970, s. 253-256 (správa o medzinárodnom sympóziu konanom v dňoch 9.-11.2.1970 v Smoleniciach).

1971

  1. Kontrastívny výskum jazykov. - Jazykovedný časopis, 22, 1971, s. 160-174.
  2. Doska, platňa, tabuľa a ich české ekvivalenty. - Slovenská reč, 36, 1971, s. 284-291.
  3. Transcultural Studies in Cognition. Red A.K. Rommey - R. G. D'Andrade. American Anthropological Special Publication, Part 2, Vol. 66, No. 3. June 1964. Report of a Conference sponsored by Social Science Research Council Committee on Intelective Processes Research. - In: Asian and African Studies. 5. Red. I. Doležal. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1971, s. 188-190 (rec.).

1972

  1. Príspevok ku kontrastívnemu skúmaniu kategórie určenosti (maďarčina – slovenčina). - Jazykovedný časopis, 23, 1972, s. 13-15, angl. res. s. 25.
  2. A határozottság eszkozei a magyar és a szlovák nyelvben. /Prostriedky na vyjadrenie určenosti v maďarčíne a v slovenčine./ - In: Öszevetö nyelvizsgálat, nyeivoktatás. Red. M. Horváth – M. Temesi, Pécs, Tankönyvkiadó 1972, s. 191-200.
  3. Über die distinktiven Merkmale bei den deverbativen Ableitungen. - In: Recueil linguistique de Bratislava. 3. Red. J. Horecký. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1972, s. 85-98.
  4. Príspevok ku vzťahu gramatického a lexikálneho významu slova. - Jazykovedný časopis, 23, 1972, s. 186-188.
    1. Juhász, Probleme der Interferenz, Budapest 1970. - Jazykovedný časopis, 23, 1972, s. 204-205 (ref.).
  5. Knižka o tvorení slov. /J. Furdík, Zo slovotvorného vývoja slovenčiny, Bratislava 1972./ - Nedeľná Pravda, 5, 1972, č. 15, s. 6 (ref.). - Ďalšia autorkina recenzia tej istej publikácie: Jazykovedný časopis, 24, 1973, s. 103-105.

1973

  1. On the Definition of the Word-forming Paradigm. - In: Recueil linguistique de Bratislava. 4. Proceedings of the Symposium on Algebraic Linguistics held on 10-12 February 1970 at Smolenice. Red. J. Horecký et al. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1973, s. 251-257.
  2. Príspevok ku konfrontačnému výskumu sémantiky slovenských a českých slovies polohy. - Slovenská reč, 38, 1973, s. 270-278, 327-335.
    1. Krámský, The Article and the Concept of Definiteness in Language, The Hagune - Paris 1972. - Jazykovedný časopis, 24, 1973, s. 207-209 (reč.).
    1. Nilsson, Old Russian Derived Nominals in -nie, -tie. A Syntactical Study, Stockholm 1972. - Jazykovedný časopis, 24, 1973, s. 111-113 (ref.).
  3. Juhoslovanský srbochorvátsko-anglický kontrastívny projekt. (The Yugoslav Serbo-Croation-English Contrastive Project.) - Jazykovedný časopis, 24, 1973, s. 212-214 (ref.).
  4. Kľúč k rodnej reči. - Slovenka, 25, 1973, č. 13, s. 18 (k päťdesiatke M. Ivanovej-Šalingovej).

1974

  1. Sémantická štruktúra slovenských deverbatív. l. vyd. Bratislava, Veda 1974. 236, /2/ s.
  2. O jazykovom humore Osmijankových rozprávok. - Kultúra slova, 8, 1974, s. 266-271.
    1. Straková, Substantivní derivace (v ruštině). Praha 1973. - Slovenská reč, 39, 1974, s. 185-187 (rec.).

1975

  1. Kontrastívne skúmanie kategórie určenosti (vyjadrovanie neurčenosti predmetu v maďarčine v porovnaní so slovenčinou). - In: Zborník vybraných referátov a diskusných príspevkov z Komenského trienále 1974. (Na obálke názov: Komenského trienále. Bratislava 1974. Zborník vybraných referátov a diskusných príspevkov.) Red. J. Horecký. Bratislava, Osvetový ústav a Mestský dom kultúry a osvety 1975, s. 91-98.
  2. Nové podnety zo sovietskej derivatológie. - Jazykovedný časopis, 26, 1975, s. 51-71, rus. res. s. 71-72 (spoluautorka).
  3. G.M. Gabučian, Teorija artikl'a i problémy arabskogo sintaksisa, Moskva 1972. - Jazykovedný časopis, 26, 1973, s. 95-98 (ref.).

Prekladateľská činnosť

  1. Grétsky, Výskum odborného jazyka v Maďarsku. - Československý terminologický časopis, 1, 1962, s. 315-319.

Sémantická rekonštrukcia. /J. S. Stepanov, Semantičeskaja rekonstrukcija v grammatike, leksike, istorii kuľtury. - Preprints - svetový lingvistický kongres v Bologni s. 935-939./ - Informačný bulletin, 1973, č. 1, s. 11-14.

Hĺbkové syntaktické štruktúry a sémantické základy procesov rečovej činnosti. /S.D. Kacneľson, Glubinnyje sintaksičeskije štruktúry i semantičeskije osnovy procesov rečovoj dejateľnosti, Preprints – XI. svetový lingvistický kongres v Bologni. - Informačný bulletin, 1973, č. 1, s. 6-9.

Redakčná činnosť

Redakčná činnosť v zborníkoch: Recueil linguistique de Bratislava 3. Bratislava 1972 (výkonná redaktorka). - Recueil linguistique de Bratislava 4. Proceedings of the Symposium on Algebraic Linguistics held on 10-12 February 1970 at Smolenice, Bratislava 1973 (sekretárka redakcie).